北京林業大學外語學院官網

更新時間:2022-02-08 15:39:48 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
Add 北京林業大學學姐
為你免費答疑

關于《北京林業大學考研》我們搜集了部分北京林業大學考研真題和復試資源,免費贈送;并提供有償的北京林業大學初試/復試/調劑輔導(收費合理,內部資源,效果有保障),如果需要領資源或了解研究生輔導的,請加網頁上的學姐微信。北京林業大學官網來自北京林業大學研究生院網站,及歷年考研分數線數據的匯總(學校網站一般不穩定,或存留的分數線年限較少)。以下即是北京林業大學歷年考研分數線,希望對北京林業大學考研報考有用。

北京林業大學外語學院官網:

北京林業大學外語學院


北京林業大學外語學院簡介:
外語學院下設英語系、日俄語系、商務英語系、翻譯系與翻譯碩士培養中心、大學英語教學部、研究生英語教研室、語言服務中心、外語培訓與考試中心、語言及應用語言學研究所、外國文學與生態文化研究中心等教學、研究和社會服務機構。設有英語、日語、商務英語3個本科專業,外國語言文學碩士一級學科點(覆蓋外國語言學及應用語言學、英語語言文學、日語語言文學3個二級學科點)和翻譯碩士(MTI)專業學位授權點(英語筆譯領域)。2010年英語專業列入國家級特色專業建設點,2011年大學英語列入教育部大學英語教學改革示范點。
學院師資力量雄厚,截至2020年9月,有教職工90人,其中教師78人,包括教授8人,副教授45人,講師25人;有博士學位的24人,碩士學位的47人。具有碩士和博士學位的教師占教師總數91%;另外,有兩名英語外教和一名日語外教,均為碩士以上學位。承擔本院3個本科專業、4個碩士專業和全校各專業的外語課程教學。英語語言文學、日語、大學英語、翻譯四支教學團隊是校級優秀教學團隊,并有語言學、英美文學、商務英語、日語四個校級青年科技團隊。獲北京市優秀教師獎2名、寶鋼優秀教師獎2名、北京市高等學校教學名師獎3名、校級教學名師獎1名、教育部新世紀優秀人才支持計劃1名、北京市高校青年英才計劃2名。
本院有良好的教學條件和教學設備,包括外語教學專用多媒體教室5間,供全校學生自主學習使用的自主學習實驗室6間(432座),供本院各專業使用的語言實驗室3間(192座)和同聲傳譯實驗室1間(50座),計算機輔助翻譯實驗室1間(30座),132座多功能演播廳(北京林業大學網絡課程制作中心)1間,多功能報告廳1個(128座)。院資料室藏書3萬余冊,音視頻資料2千余種,全部向學生開放。
學院積極開展國際合作與交流,曾先后有教師赴英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭、日本、俄羅斯、意大利、葡萄牙等國家學習、進修、訪問和考察,與英、美、日等國多所著名大學建立了長期的友好關系。
 
北京林業大學外語學院聯系方式:
通信地址:北京海淀清華東路35號 北京林業大學外語學院
郵政編碼:100083
院辦電話:010-62338274
 
北京林業大學外語學院發展歷程:
1952年:
北京林學院建校,成立“俄語教研組”。
1959年:
增設英語課。
1960年:
增加英語、德語教師,成立“外語教研組”。
牽頭制訂“全國高等林業院校俄語教學大綱(草案)”。
1965-66年:
為林業部舉辦“英語教師培訓班”,學制兩年,因“文化大革命”夭折。
1974-75年:
本校遷往云南期間,開辦一期“英語教師學習班”。
1978年:
牽頭制訂“全國高等林業院校英語教學大綱(草案)”。
1979年:
成立“林業部外語培訓班”,為林業部所屬院校教師和科研單位科技人員進行英語、德語、日語、俄語培訓。
李景韓教授主編出版“全國高等林業院校試用教材”《英語》、《林業英語文選》。
1983年:
成立“世界銀行貸款農業教育科研項目北京林學院外語培訓中心”為農、林、水、氣四部局世界銀行貸款項目單位的專業教師及科研人員進行出國預備培訓,同時培養了英語教師11名。
1985年:   
北京林學院改稱“北京林業大學”。
開始公派英語教師出國攻讀碩士學位。
1986年:    
在入學新生中選拔17名學生改學英語專業,由外語培訓中心組織教學,稱“英語師資班”。
李健老師評為“全國教育系統勞動模范”。
1987年:    
李景韓教授主編出版“全國中等林業學校試用教材”《英語》。
原外語教研組、林業部外語培訓班和外語培訓中心合并成立“外語教學部”。
教育部批準增設“專門用途英語(科技)”本科專業。
李健老師獲“林業部有突出貢獻中青年專家”稱號。
1988年:    
專門用途英語(科技)”專業本科正式面向全國招生。
1989年:    
外語教學部改稱“外語系”。
1990年:    
第一屆英語專業本科生(英語師資班)按“專門用途英語科技”專業畢業。
李景韓教授獲國務院頒發政府特殊津貼。
1991年:    
季健教授獲國務院頒發政府特殊津貼。
1992年:    
世界銀行貸款農業教育科研項目北京林學院外語培訓中心更名為“林業部北京外語培訓中心”。
第一屆正式向全國招生的專門用途英語(科技)專業畢業。
邵玉錚副教授主編“七五規劃教材”《科技英語》由中國林業出版社出版。
李健副教授獲國務院頒發政府特殊津貼。
1993年:
成立“語言與應用語言學研究所”。主辦“第二屆全國高等農林院校外語教學研討班”。
1994年:
教育部專業目錄調整,專門用途英語(科技)專業更名為“英語專業”。
1996年:  
招收二年制英語大專。(僅此一屆)
1997年:   
李健教授評為“全國自強模范”。
1998年:   
原外語系、社會科學系合并成立人文社會科學學院,下設外語系和社科系。
史寶輝教授獲“寶鋼教育獎優秀教師獎”。
1999年:   
李健教授獲“首都五一勞動獎章”和“寶鋼教育獎優秀教師特等獎”。
2000年:  
通過北京市大學英語教學檢查,成績為良好。
2001年:  
經學校研究,成立外語學院。
增設“涉外公關與高級文秘” 二年制高職專業。
原石油大學大學英語部主任訾纓教授和原山西財經大學經貿外語系主任、全國優秀教師肖文科教授先后調入;黃曉玉博士調入,成為外語學院第一個具有博士學位的教師。
吳江梅教授當選北京市高教學會研究生英語教學研究會常務理事和全國農科研究生英語教學研究會副會長。
2002年:
增設“日語”本科專業,當年招生25名。
增設成人教育英語專業,有四年制本科、二年制專科、二年。制脫產專升本和三年制不脫產專升本四種形式。
2003年:  
增設“外國語言學及應用語言學”碩士學科點。
2004年:  
首屆“外國語言學及應用語言學”碩士生入學。
停止招收高職學生。
被教育部列為“高等院校大學英語教學改革試點學校”,04級新生大學英語教學改革全面鋪開。
學院被正式接收為中國國際貿易學會國際商務英語研究會會員單位。
英語專業“普通語言學”課列為首批校級精品課程。
吳江梅教授擔任副主編的“研究生教學用書”《新世紀研究生英語教程》由北京理工大學出版社出版。
羅凌志老師獲“北京市總工會師德先進個人”稱號。
2005年:  
英語專業被評為校級“重點建設專業”。
大學英語四級考試一次通過率突破70%大關。
增設“英語語言文學”碩士學科點。
曹榮平老師的論文《形成性評估在中國大學非英語專業英語寫作教學中的運用》獲北京市高等教育學會第六次優秀高教科研成果二等獎。
2006年: 
首屆日語專業本科生畢業。
史寶輝、訾纓教授主編“十一五規劃教材”《新編大學英語•快速閱讀》由外語教學與研究出版社出版。
史寶輝教授評為北京市優秀教師。
在全國大學英語競賽中,我校有2名同學獲全國特等獎,4名同學獲全國一等獎,15名同學獲全國二等獎,獲獎人數和名次都有了很大提 高。另有1名同學獲第12屆“二十一世紀•聯想杯”全國英語演講 比 賽北方區一等獎。學生英語運用能力有了突破性進展。
2007年: 
在教育部英語專業評估中,評估結果為“優秀”。
首屆“外國語言學及應用語言學”專業碩士生畢業。
首屆“英語語言文學”專業碩士生入學。
李健教授主編“十一五規劃教材”《科技英語閱讀》由外語教學與研究出版社出版。
2008年: 
大學英語四級考試一次通過率突破80%。
在首次“國家大學生創新性實驗項目與大學生科研訓練項目”申請立項工作中,我院學生獲得國家大學生創新性實驗項目2項,北京林業 大學大學生科研訓練項目5項。
中國英語教學研究會語音專業委員會成立,史寶輝教授當選副主任。
學院被中國國際貿易學會國際商務英語研究會確定為首批全國國際商務英語考點和培訓點。
白雪蓮副教授主持的《基于計算機的大學英語聽說教學模式的實踐與研究》項目獲北京市優秀教學成果二等獎。
柴晚鎖老師獲“第二十屆韓素音青年翻譯大賽”英譯漢組一等獎和漢譯英組三等獎,獲中國貿易學會第八屆國際商務英語研討會優秀論文三等獎。
英語俱樂部榮獲“首都高校優秀學生社團”和“首都高校奧運先鋒社團”兩項榮譽稱號。
2009年:  
14位青年教師獲得校科技創新計劃人文社科振興專項計劃的資助,共計獲得資助約40萬元。
肖文科教授主編的北京市精品教材《林業經濟管理英語閱讀教程》由中國林業出版社出版。
段克勤教授評為北京市優秀教師,獲“寶鋼教育獎優秀教師獎”。
2010年:  
 大學英語四級考試一次通過率突破90%。
首屆“英語語言文學”專業碩士生畢業。
英語專業列入第六批國家級特色專業建設點。
增設翻譯碩士(MTI)專業學位。
申報外國語言文學碩士一級學科點、商務英語本科專業和教育部大學英語教學改革示范點。
訾纓教授主編的北京市精品教材《英語國家概況》由北京大學出版社出版。
李健教授評為“北京市群眾心目中的好黨員”。
史寶輝教授獲第六屆北京市高等學校教學名師獎。
2011年:  
通過“教育部第三批大學英語教學改革示范點項目”評審。
第一屆商務英語本科專業開始招生。
外語教學與研究出版社(簡稱外研社)簽訂了校外專業實習基地建設合作協議。
陳曉潁老師獲上海第八屆卡西歐杯翻譯競賽一等獎。                      
2012年:  
完成首輪聘期考核和第二輪崗位聘任工作。
得海淀區殘疾人工作委員會頒發的“海淀區助殘先進集體”獎。
聘請美國華盛頓州立大學Alex Kuo和Joan Burbick兩位教授為我校兼職教授。
史寶輝教授榮獲“高校系統師德先進個人”稱號。
李健教授榮獲第三屆“首都市民學習之星”稱號。
舉行60年校慶交流會、校友換屆大會。
成立“北京林業大學語言服務中心”。
2013年:   
學院由西配樓搬遷至學研中心。
舉辦第四屆“外教社杯”全國高校外語教學大賽北京賽區啟動儀式暨外語教師職業發展論壇。
顏賢斌獲“第四屆“外教社杯”全國高校外語教學大賽”北京賽區特等獎。
新建“同聲傳譯”實驗室通過驗收并投入使用。
順利完成學校組織日語專業評估工作。
2014年:    
自主學習實驗室一期建設項目順利通過驗收并投入使用。
北京林業大學“2014年青年骨干教師高級英語培訓班”在我院開班。
龔銳老師榮獲外研社第二屆“教學之星”西安賽場特等獎。
承辦北京市高教學會大學英語研究會2014年(第十六屆)理事會。
教育部本科教學工作審核評估專家組考察我院。
承辦 “國家林業局2014年對外談判履約人員國內脫產培訓班”。
2015年:    
與倫敦大學伯貝克學院簽署交流合作協議。
“北京林業大學網絡課程制作中心” 建設完成,并投入使用,中心由管理運行。
英國文化教育協會(The British Council)授予我院“認可雅思機構”(IELTS Recognising Organisation)。
與中國林業科學研究院林業研究所亞太森林恢復與可持續管理網絡信息中心(簡稱“APFNet信息中心”)簽約共建。
李芝老師獲“北京市高等教育學會研究生英語教學研究分會第六屆青年教師教學基本功決賽”特等獎。
承辦 “國家林業局2015年對外談判履約人員國內脫產培訓班”。
設立“肖文科獎學金”。
翻譯碩士(MTI)授權點專項評估自評獲得優秀。
與英國倫敦大學伯貝克學院和埃塞克斯大學簽署合作備忘錄。
2016年:     
承辦“國家林業局2016年對外談判履約國內脫產培訓班”。
史寶輝教授翻譯的《詩情際會》由知識產權出版社2016年1月出版。
聘請黃國文教授為我校兼職教授。
舉辦2016年“優秀大學生暑期夏令營”。
獲評學校“安全穩定先進單位”。
舉辦第一屆外語學院青年教師學術論壇。
新版院徽征集完成并投入使用。
 

添加北京林業大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注【考研派小站】微信公眾號,在考研派小站微信號輸入【北京林業大學考研分數線、北京林業大學報錄比、北京林業大學考研群、北京林業大學學姐微信、北京林業大學考研真題、北京林業大學專業目錄、北京林業大學排名、北京林業大學保研、北京林業大學公眾號、北京林業大學研究生招生)】即可在手機上查看相對應北京林業大學考研信息或資源

北京林業大學考研公眾號 考研派小站公眾號