2022年南京信息工程大學碩士研究生考試科目213《翻譯碩士日語》考試大綱及參考書目

發布時間:2021-09-07 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022年南京信息工程大學碩士研究生考試科目213《翻譯碩士日語》考試大綱及參考書目

2022年南京信息工程大學碩士研究生考試科目213《翻譯碩士日語》考試大綱及參考書目內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年南京信息工程大學碩士研究生考試科目213《翻譯碩士日語》考試大綱及參考書目 正文

第一部分 目標與基本要求
翻譯碩士日語考試作為翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行本專業學習所要求的日語水平。考試范圍包括MTI考生入學應具備的日語詞匯量、語法知識以及日語閱讀與寫作方面的技能。
考試基本要求如下:
(1)具有良好的日語基本功,掌握12,000個以上詞匯,其中積極詞匯量為6,000以上,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
(2)能熟練掌握正確的日語語法、結構、修辭等語言規范知識。
(3)具有較強的日語閱讀理解能力和寫作能力。
第二部分內容與考核目標
本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生應具備的日語詞匯量、語法知識以及日語閱讀與寫作等方面的技能。
第三部分  有關說明與實施要求
1.基本要求:
(1)詞匯量要求:考生的認知詞匯量應在12,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
(2)語法要求:考生能正確運用日語語法、結構、修辭等語言規范知識。
(3)閱讀理解要求:能讀懂常見日本期刊上的專題文章、歷史傳記、科技文章及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節,并能理解其中的觀點和隱含意義。能根據閱讀時間要求調整自己的閱讀速度。
(4)日語寫作要求:考生能根據所給題目及要求撰寫一篇400字左右的文章。該作文要求語言通順,用詞得體,基本上沒有明顯的語法錯誤,結構合理,層次分明,文體要求使用常體。
2.命題說明:
本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、日語寫作等。總分為100分。其中詞匯語法30分,閱讀理解40分,日語寫作30分,共100分。
題型分布如下:
考試內容 題型 分值
詞匯語法 假名漢字互換、慣用語、選擇題或改錯題 30分
閱讀理解 1) 選擇題、2) 簡答題 40分
日語寫作 命題作文 30分
共計 100分
3.參考書目:
1.陸靜華:《日語綜合教程》(第五冊),上海外語教育出版社
2.陳小芬:《日語綜合教程》(第六冊),上海外語教育出版社
3.季林根:《日語綜合教程》(第七冊),上海外語教育出版社
4.《高校日語專業八級考試大綱》
4.其他規定:考試方式為閉卷筆試,總分 100 分,考試時間為 180  分鐘。
 
南京信息工程大學

添加南京信息工程大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[南京信息工程大學考研分數線、南京信息工程大學報錄比、南京信息工程大學考研群、南京信息工程大學學姐微信、南京信息工程大學考研真題、南京信息工程大學專業目錄、南京信息工程大學排名、南京信息工程大學保研、南京信息工程大學公眾號、南京信息工程大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應南京信息工程大學考研信息或資源

南京信息工程大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.btfokj.cn/nanjingxinxigongchengdaxue/cankaoshumu_463316.html

推薦閱讀