杭州師范大學外國語學院導師:孫立春

發布時間:2021-11-22 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
杭州師范大學外國語學院導師:孫立春

杭州師范大學外國語學院導師:孫立春內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

杭州師范大學外國語學院導師:孫立春 正文


一、個人基本情況
孫立春 ,男,1979年4月生,河北人,杭州師范大學日語系副教授,碩士生導師,博士,中國比較文學學會、中國日本文學研究會會員。迄今在國內外學術期刊發表論文24篇,主編教材一部,參編詞典一部,譯著一部,主持部級、省級、廳級、校級課題各一項,先后5次參加大型國際學術會議,并口頭發表論文。

二、學術背景與經歷
2002年6月畢業于河北大學日語系,獲文學學士學位。2005年6月畢業于中國海洋大學日語系,獲文學碩士學位,其間受教育部公派,赴日本九州大學留學一年(2002/10—2003/09)。2008年6月畢業于天津師范大學文學院,獲文學博士學位(專業方向為中日比較文學),其間受學校公派,赴日本奈良縣立萬葉古代學研究所訪學半年(2006/07—2007/01)。2008年7月起任杭州師范大學日語系講師,2010年4月被聘為該校碩士生導師,同年12月評為副教授。2011年被評為杭州市優秀教師,并獲得“杭州市131人才項目”、“杭州師范大學優秀中青年教師支持計劃項目”資助。2011年9月起受教育部公派,在日本早稻田大學從事一年博士后研究。

三、代表論著
1.日本近現代文學作品鑒賞、大連理工大學出版社、2010年10月、主編
2.井波律子著、孫立春譯,中國幻想故事漫談、浙江工商大學出版社、2012年3月
3.從《中國游記》試論芥川龍之介的東方主義話語、世界文學評論、2006年第1期
4.『萬葉集』と『蕓文類聚』における詠雪詩歌の比較、萬葉古代學研究所年報、第5號
5.志賀直哉《學徒的菩薩》的敘事分析、安徽師范大學學報社科版、2007年第3期
6.《莽叢中》的女性主義解讀、杭州師范大學學報社科版、2010年第3期
7.從《羅生門》的翻譯看中國文學與翻譯文學的關系、日語學習與研究、2010年第6期
8.芥川文學在華譯介九十年之反思——從接受美學出發、日本研究、2011年第1期、第一作者

四、所在碩士學位點:
日語語言文學
五、主要研究方向
日本近現代文學和翻譯、中日比較文學

六、承擔研究生主要課程
日本文學概論、日本近現代文學作品研究、日本文學思潮史、中日比較文學研究

七、最近五年來主持的主要科研項目
科研項目
1.日本近現代作家訪華游記研究(10YJC752038),教育部人文社科規劃,2010-2013,6萬,主持
2.百年芥川龍之介譯介與研究反思(09CGWW011YBQ),浙江省社科規劃,2009-2011,1.2萬,主持
3.中國的日本近現代小說翻譯研究(Y200805908),浙江省教育廳,2009-2010,0.3萬,主持
教改項目
1.日本文學作品選讀教材建設,杭州師范大學,2009-2012,0.7萬,主持
2.浙江省高校日本文學課教學現狀調查和提高教學效果的對策研究,杭州師范大學“本科教學創一流工程”子項目,2011-2012,1萬,主持

八、主要科研獲獎

九、出版著作
1.日本近現代文學作品鑒賞、大連理工大學出版社、2010年10月、主編
2.井波律子著、孫立春譯,中國幻想故事漫談、浙江工商大學出版社、2012年3月
3.外國神話史詩民間故事鑒賞辭典、上海辭書出版社、2010年4月、參編2萬字

十、最近五年來發表論文
1.“中國情趣”、中國旅行與東方主義——《谷崎潤一郎與東方主義》述評、石河子大學學報社科版、2007年第1期
2.『萬葉集』と『蕓文類聚』における詠雪詩歌の比較、萬葉古代學研究所年報、第5號
3.志賀直哉《學徒的菩薩》的敘事分析、安徽師范大學學報社科版、2007年第3期
4.指向身體下部的敘述——余華《兄弟》的肉體狂歡化敘事、重慶師范大學學報社科版、2007年第3期、第二作者
5.《竹林中》的后現代主義顯征、重慶郵電大學學報社科版、2007年第4期、第一作者
6.中日經典小說的譯介與傳播研究初探、電影評介、2007年第17期
7.淺析林徽因詩歌的建筑美、名作欣賞、2008年第3期、第一作者
8.試論芥川龍之介動物題材小說的寓言性、名作欣賞、2010年第2期
9.影片《羅生門》對芥川小說的改編、電影文學、2010年第4期
10.《莽叢中》的女性主義解讀、杭州師范大學學報社科版、2010年第3期
11.日本近現代小說翻譯史之特征及其對中國文學的影響、重慶工商大學學報社科版、2010年第3期
12.主題學與民間文學研究相得益彰、石河子大學學報社科版、2010年第3期
13.日本近現代小說在中國的翻譯研究初探、衡陽師范學院學報社科版、2010年第4期
14.從《羅生門》的翻譯看中國文學與翻譯文學的關系、日語學習與研究、2010年第6期
15.芥川文學在華譯介九十年之反思——從接受美學出發、日本研究、2011年第1期、第一作者
16.芥川龍之介《中國游記》在華譯介之反思、唐都學刊、2011年第3期、第二作者
17.《挪威的森林》的譯作風格與譯者因素、天中學刊、2011年第6期
18.《羅生門》在中國的譯介與傳播、通化師范學院學報、2011年第11期
19.《挪威的森林》在中國的譯介與傳播、臨沂大學學報社科版、2012年第1期
20.理想與現實之間的杭州——以芥川龍之介《江南游記》為中心、比較文學與文化(日本)、2012年

*如果發現導師信息存在錯誤或者偏差,歡迎隨時與我們聯系,以便進行更新完善。 聯系方式>>

以上老師的信息來源于學校網站,如有錯誤,可聯系我們進行免費更新或刪除。建議導師將更新的簡歷尤其對研究生招生的要求發送給我們,以便考研學子了解導師的情況。(導師建議加QQ-1933508706,以便后續隨時更新網頁或發布調劑信息??佳信删W站和APP流量巨大)聯系方式

添加杭州師范大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[杭州師范大學考研分數線、杭州師范大學報錄比、杭州師范大學考研群、杭州師范大學學姐微信、杭州師范大學考研真題、杭州師范大學專業目錄、杭州師范大學排名、杭州師范大學保研、杭州師范大學公眾號、杭州師范大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應杭州師范大學考研信息或資源。

杭州師范大學考研公眾號 考研派小站公眾號
杭州師范大學

本文來源:http://m.btfokj.cn/hangzhoushifandaxue/yanjiushengdaoshi_555308.html

推薦閱讀