江南大學外國語學院導師:包通法

發布時間:2021-10-23 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
江南大學外國語學院導師:包通法

江南大學外國語學院導師:包通法內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

江南大學外國語學院導師:包通法 正文


  包通法教授:江南大學外國語學院教授,江蘇丹陽人,1952年8月生,1978年3月至1982年2月就讀于南京師范大學英美語言文學專業,文學學士,2003年12月至2004年2月赴加拿大Mcgull大學語言教育學院進修。 1.研究方向:翻譯理論與實踐,跨文化交際,翻譯詩學,翻譯批評。從哲學、文化、詩學和語言學諸維視角探討翻譯的本質和現象,中西學兼蓄,將根植于漢文化的傳統譯論的思辨觀與西方文化學語言學的研究思想和方法論相融,認知和闡釋跨文化跨語際翻譯本質和翻譯微觀實踐。在體悟文學詩歌作品蘊藉“形而上”的美學創化和主體的人文精神諸方面提出了自己的見解和思考。 2主要開設課程:翻譯理論與實踐、高級英語、博士研究生英語、從事并思考大學外語教學與測試的理路和模式,并將自己的一些思想應用于外語教學,研究生和MBA等教學中。曾應聘擔任復旦在錫MBA班的英語課程和上海財大、東南大學等在錫研究生班的英語課程,均取得優異成績,并多次應邀赴南京、蘇州、上海、寧波、大慶等地講學主要研究成果:出版專著《共識與相異》一部, 在《外國語》、《上海翻譯》等核心期刊和學術期刊發表《文學翻譯中譯者的‘本色”的哲學思辨》、《科技翻譯的邏輯思維與修辭形式辨》等論文40余篇,歷年作為《無錫市統計年鑒》首席翻譯。

以上老師的信息來源于學校網站,如有錯誤,可聯系我們進行免費更新或刪除。建議導師將更新的簡歷尤其對研究生招生的要求發送給我們,以便考研學子了解導師的情況。(導師建議加QQ-1933508706,以便后續隨時更新網頁或發布調劑信息。考研派網站和APP流量巨大)聯系方式

添加江南大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[江南大學考研分數線、江南大學報錄比、江南大學考研群、江南大學學姐微信、江南大學考研真題、江南大學專業目錄、江南大學排名、江南大學保研、江南大學公眾號、江南大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應江南大學考研信息或資源

江南大學考研公眾號 考研派小站公眾號
江南大學

本文來源:http://m.btfokj.cn/jiangnandaxue/daoshi_501670.html

推薦閱讀