2022中國地質大學(北京)英語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱與參考書目

發布時間:2021-09-06 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022中國地質大學(北京)英語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱與參考書目

2022中國地質大學(北京)英語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱與參考書目內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2022中國地質大學(北京)英語翻譯基礎碩士研究生考研考試大綱與參考書目 正文

中國地質大學(北京)2022年碩士研究生入學考試
英語翻譯基礎357)》考試大綱與參考書目
考試性質
《英語翻譯基礎》是翻譯碩士專業學位研究生入學考試的基礎課考試科目,旨在考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到入學要求。本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試,檢測考生是否具備翻譯碩士專業學位考生入學應具備的英語詞匯量、英語語法知識及英漢互譯的基本技能,是否具備運用有關基本理論知識分析和解決翻譯中的具體問題的能力。 
考試方式和考試時間
《英語翻譯基礎》科目的考試形式為閉卷、筆試。考試采取主觀題測試方法,題型包括詞語翻譯(英譯漢)、詞語翻譯(漢譯英)、短文翻譯(英譯漢)、短文翻譯(漢譯英)。考試時間為180分鐘,滿分為150分。 
試卷結構
1、詞語翻譯(英譯漢):15道題,分值15分; 2、詞語翻譯(漢譯英):15道題,分值15分; 3、短文翻譯(英譯漢):2道題,分值60分; 4、短文翻譯(漢譯英):2道題,分值60分; 
考試內容和考試要求
(一)詞語翻譯部分(包括英譯漢和漢譯英) 1.重點掌握政治、學術、社會、文化、經濟、環境、科學等方面的術語、縮略語或專有名詞,關注閱讀政府文件以及英文版報刊雜志。 2.關注時事、經貿以及社科類新詞,可結合新聞報刊、雜志中的時事、經貿以及社科等板塊積累并熟記相關詞匯。 3.題型包括:英譯漢詞語15個,漢譯英詞語15個。本題共30分。 (二)短文翻譯部分(包括英譯漢和漢譯英) 1.要求應試者運用恰當的翻譯方法和技巧翻譯國內以及英美報刊雜志上有關政治、經濟、歷史、文化等方面的文章。 2.譯文要忠實原文,用詞正確,表達無誤,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,無明顯語法錯誤。 3.題型包括:英譯漢兩段文章,共500-600個單詞;漢譯英兩段文章,共400-500個漢字。本題共120分。 考查要點 1.要求具備英漢互譯的基本技巧和能力; 2.了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識; 3.掌握各類文本的翻譯技巧。 
參考書目
1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》(第三版),馮慶華主編,上海:上海外語教育出版社,2010年。 2.《跨考專業碩士翻譯碩士MTI英漢詞條互譯詞典》,董瀚辰主編,北京:北京理工大學出版社,2015年。 (以上參考資料僅供準備考試學習之用,不承諾考題在參考書目內。) 
備注
 
 
中國地質大學(北京)

添加中國地質大學(北京)學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[中國地質大學(北京)考研分數線、中國地質大學(北京)報錄比、中國地質大學(北京)考研群、中國地質大學(北京)學姐微信、中國地質大學(北京)考研真題、中國地質大學(北京)專業目錄、中國地質大學(北京)排名、中國地質大學(北京)保研、中國地質大學(北京)公眾號、中國地質大學(北京)研究生招生)]即可在手機上查看相對應中國地質大學(北京)考研信息或資源

中國地質大學(北京)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.btfokj.cn/zhongguodizhidaxue/cankaoshu_462991.html

推薦閱讀