江蘇科技大學外國語學院導師:曾景婷

發布時間:2021-11-22 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
江蘇科技大學外國語學院導師:曾景婷

江蘇科技大學外國語學院導師:曾景婷內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

江蘇科技大學外國語學院導師:曾景婷 正文


學院

外國語學院

姓名

曾景婷

性別

出生年月

1979年1月

職稱

副教授

學位

碩士

聯系電話

051184401176

Email

[email protected]

指導專業

博士專業:

學術型碩士專業:

翻譯理論與實踐 中西文化比較研究

專業碩士領域:

曾景婷副教授簡介
曾景婷,女,1979年1月生;文學碩士,副教授,碩士研究生導師;英語系高年級教研室主任;中國翻譯協會會員。

主要學習經歷:
1999年本科畢業于江西師范大學英語專業,獲文學學士學位。2005年研究生畢業于中南大學外國語言學及應用語言學專業,獲文學碩士學位。2005年進入江蘇科技大學外國語學院工作。先后榮獲“三育人”先進個人、教學新秀、優秀教師、優秀教學成果獎等榮譽稱號。2010年赴美國紐約州立大學翻譯研究中心做訪問學者。

主要科研方向:
一、翻譯理論與實踐;
二、中西文化比較研究;
三、英漢語言對比研究;

主要學術論文:
1. 功能翻譯理論對文本選擇的啟示,江蘇科技大學學報 (社科版),2008.3
2. 實證翻譯中“歐化”語言的演變,天中學刊,2009.2
3. 《錦瑟》英譯中的詮釋多元走向,河南理工大學學報(社會科學版) ,2009.6
4. 旅游景點公示語英譯現狀調查與分析——以鎮江市6家公園為例,長春理工大學學報2009.8
5. 意態由來畫不成?——《錦瑟》英譯中的意象流失,江蘇科技大學學報(社科版)2009.6
6.“鏡像理論”關照下影像維度的他者認同與自我同構,長春工業大學學報(社科版)2011.10
7. 互文性關照下的“給力”解讀與英譯,阜陽師范學院學報,2012.6
8. 基于有聲思維法的翻譯策略實證研究,山東理工大學學報,2013.2

主要科研課題
1、 翻譯教學中素質教育模式的構建??????????????? 2009主持
2、 英語專業翻譯教學的理論模式構建????????????? 2009主持
3、 翻譯研究的功能途徑????????????????????????? 2009主持
4、 基于有聲思維法的新型翻譯教學模式研究??????? 2012主持
5、 平行語料庫在研究生翻譯教學中的構建與研究??? 2012- 2014?? 主持
6、旅游景點公示語英譯現狀調查與分析——以鎮江市6家公園為例 主持
7、 基于語料庫的關于英語專業學生筆譯能力理論與實踐探索2012 參與
8、江蘇科技大學語音科學實驗教學示范中心建設的研究與實踐 2012 參與
9、建設精品課程《翻譯理論與實踐》
10、建設精品課程《語言學概論》


*如果發現導師信息存在錯誤或者偏差,歡迎隨時與我們聯系,以便進行更新完善。 聯系方式>>
以上老師的信息來源于學校網站,如有更新或錯誤,請聯系我們進行更新或刪除,聯系方式

添加江蘇科技大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[江蘇科技大學考研分數線、江蘇科技大學報錄比、江蘇科技大學考研群、江蘇科技大學學姐微信、江蘇科技大學考研真題、江蘇科技大學專業目錄、江蘇科技大學排名、江蘇科技大學保研、江蘇科技大學公眾號、江蘇科技大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應江蘇科技大學考研信息或資源

江蘇科技大學考研公眾號 考研派小站公眾號
江蘇科技大學

本文來源:http://m.btfokj.cn/jiangsukeji/yanjiushengdaoshi_552401.html

推薦閱讀