佳木斯大學外國語學院學科介紹

發布時間:2020-05-02 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
佳木斯大學外國語學院學科介紹

佳木斯大學外國語學院學科介紹內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

佳木斯大學外國語學院學科介紹 正文

外國語學院學科簡
201介9-04-15 10:22   教科辦 審核人:
   
 
外國語言文學學科是佳木斯大學較早設立的學科之一,包括英語語言文學、日語語言文學、俄語語言文學、亞非語言文學四個二級學科,經過多年的發展與建設,該學科在辦學規模、辦學質量、學科建設、師資隊伍等方面都取得了長足的進展,正按照學科建設和發展規劃穩定規模、提高水平、突出特色、爭創一流。
 
一、日語語言文學學科簡介
 
1、學科團隊
 
日語語言文學學科建立于1993年, 2003年被評為佳木斯大學重點學科、2005年被評為省級重點專業,2005年獲得碩士學位授予權,是佳木斯大學文科類的龍頭專業與學科。日語學科現有教師14人,其中博士2人,碩士12人,高級職稱5人,是一支學歷層次較高、研究能力較強、在省內處于領先地位的優秀學科團隊。
 
學科帶頭人張鳳杰教授,現任中國日語教學研究會理事,黑龍江省外語學會副會長等。從事日語教學、科研工作30余年,在語言文化與跨文化交際方面的研究頗具建樹。主講的《日語視聽說》課程2004年被評為省級精品課,2007年被評為“省級教學名師”。
 
2、本學科方向特色
 
本學科按照師資的研究方向特點和日語學科領域的基本走向,確立了3個研究方向:“日本語言文化與跨文化交際”、“語言文化與日語教育”、“日語翻譯理論與實踐”。其中“日本語言文化與跨文化交際”在國內尚屬較新領域,改變了傳統的單一的日本語言文學的研究方向,該方向的研究起始于上個世紀八十年代,隨著全球經濟一體化的進展,這種超越國度與文化差異的研究正趨于規模化。
 
3、本學科優勢
 
本學科“日本語言文化與跨文化交際”的研究方向不同于省內同學科的其它院校,屬于國內嶄新的研究領域。同時,本學科與國內外學術研究界有著密切的聯系,能夠及時了解國內外該領域的研究動態,同時獲得國內外的研究信息。
 
4、研究生培養教育
 
本學科于2005年獲得碩士學位授予權,從2007年開始招生,現有6名碩士研究生導師。目前已經培養研究生64人,就業100%,大多數活躍在高校日語教學領域。雖然本大學地處偏遠的邊疆城市,但本學科憑著雄厚的師資力量及富有特色的研究方向,吸引了來自全國各地的學生前來報考。經過多年來的探索,已初步形成了獨具特色的研究生教育培養模式,實現從單純的本科教學向教學與研究方向發展的一個飛躍過程,也為外國語言文學學科發展奠定了堅實的基礎。
 
5、國際交流
 
日語語言文學學科和日本多個知名院校簽訂了合作培養協議,研究生在讀期間,有機會赴日留學一年。利用這一年,學生可以查閱自己研究課題的相關資料,提高研究能力,完成碩士研究課題。
 
6、研究方向名稱
 
(1)日本語言文化與跨文化交際方向
 
日語語言文化與交際的研究,改變了傳統的語言文學的研究模式,將應用語言學原理同日本語言文化的研究結合起來。通過對語言的研究,擴展文化內涵的空間,再通過文化的研究,進一步豐富和提高語言蘊載能力,從而探索出語言文化與交際的相互關系及其科學性研究的方向。本研究方向立足于日語語言與文化及跨文化交際的視點,通過對跨文化立解教育、跨文化交際教育的研究,了解日本語言與文化的發展規律,促進語言與文化的融合,達到日語語言學習研究的最終目的。本方向經過潛心的研究與挖掘,走出了一條不同于他校的我校獨有特色的研究之路。
 
(2)語言文化與日語教育方向
 
日語語言文化與日語教育的研究,將應用語言學原理同日本語言文化的研究結合起來,改變了傳統的語言文學的研究模式。本本方向以文化為視點揭示語言的發展與運用規律,并就其語言與文化的這種相互依存、相互補充、相互促進的關系進行深層次的探索與研究,從根本上解讀語言作為人類的交際工具的規律與作用。從語用學的觀點來說,語言是交際的工具。從文化角度來看,語言是文化的載體。因此,語言教育不可能脫離文化而獨行。但現行的日語教育及研究尚停留在傳統的單純的語言方面。如果說語言是文化的載體,文化是語言的內涵,也可稱做文化是語言的靈魂。通過對日語語言文化與日語教育的研究,達到探索中國日語教育與跨文化相結合的模式的目的。本方向經過幾年的潛心研究與探索,走出了一條具有我校獨有特色的研究之路。
 
(3)日語翻譯理論與實踐
 
翻譯重在實踐,其理論必須產生于實踐,在實踐中發展,并對實踐起指導作用。因此,對翻譯理論與翻譯實踐過程進行研究非常重要。以此為前提,本方向強調研究語言文化差異與專業背景差異對翻譯過程的影響,從語言學角度和文化心理學角度,探討翻譯中的文化定位、觀念碰撞、概念植入、語碼轉換、語篇結構等翻譯學的新老問題。同時,研究在新的歷史條件下如何培養復合應用型高級翻譯人才。本方向除了繼承傳統的文學翻譯研究,還提倡研究各種專業的翻譯和時事翻譯。
 
二、英語語言文學學科簡介
 
佳木斯大學英語專業成立于1978年,1998年升本,2009年被評為校重點專業,2011年獲碩士學位授予權。經過多年努力,在人才培養和專業建設等方面取得豐碩成果,形成了自己的學科特色與優勢。
 
1、研究生培養
 
英語語言文學2011年獲得碩士學位授予權,共有四個研究方向:英語語言文學,英語教學理論與實踐,翻譯理論與實踐,跨文化交際。2012至2017年,英語學科共培養研究生47人,已有38人獲得碩士學位。本學科培養的學生具有基礎知識扎實、創新意識強、語言與運用能力強、實踐能力強等特點。畢業生在全國各地的教學、管理、翻譯等崗位得到普遍認可。
 
本學科是在長期的科研、教學和本科生培養工作中形成的極具特色和優勢的學科。本學科擁有一支教學、科研能力強,學歷、年齡結構合理,敬業精神強的導師隊伍。現有碩士生導師10人,其中碩士學位8人,均為高級職稱。教學條件優越,具備先進的語言教學設備,具有很好的發展前景。
 
2、本學科方向特色
 
本學科是在長期的科研、教學和本科生培養工作中形成的極具特色的學科,有四個研究方向:英語語言文學,英語教學理論與實踐,翻譯理論與實踐,跨文化交際。本學科研究的重點方向是英語語言理論及實踐研究和英語教學理論與實踐研究。英語語言理論及實踐研究運用社會學、心理學、信息論進行語言教學大綱設計、言語矯治和語言規劃研究,形成了一套相對成熟和獨立的有關語言及其應用的理論模式。目前,該方向的研究與學習理論、教育理論和語言學各分支學科的關系日益密切,研究領域廣闊。英語教學理論與實踐研究方向具有區域性和針對性強的特色,即本研究方向主要針對本地區及周邊地區的英語教學及基礎英語教育師資力量的提高進行教學法和教學論的研究。本區域存在基礎英語教育師資水平低和對高學歷英語教育人才急需的問題,而本學科是本區域培養英語人才的最高學術機構,所以本研究方向對于提高本區域的基礎英語教學是非常重要和必要的,也是本地區亟待解決的問題。這是和其它一些院校不同的研究立足點。
 
3、學科優勢
 
優勢一:本學科擁有一支學歷、職稱合理,科研能力強,而且年輕具有活力和創新能力的學科隊伍。
 
優勢二:在課程的設置上,定位于培養應用型英語人才,在國家提倡研究生培養從研究型向應用型轉變的大形勢下,走在學科建設的前列。
 
4、本科生培養
 
英語專業面向社會需求,培養既懂外語又懂專業的“厚語言底、寬專業知識、高人文素質、強適應能力”的復合型外語人才。英語專業擁有一支學歷層次較高、年齡和職稱結構較合理、科研能力較強的師資隊伍。現有專任教師53人,碩士42人;博士1人;教授3人,副教授12人;中青年教師37人。
英語專業課程設置科學合理,各課程模塊合理分配理論和實踐學分,專業技能、專業知識和相關專業知識課的比例既符合英語專業國標的總體要求,又符合為地方經濟和社會發展培養人才的需要。英語專業辦學條件不斷完善,近四年設備總值增長263萬元,語言教學實驗室及多媒體設備總值達到447.2萬元,生均7751.9元。實習基地建設不斷加強,校外實習基地37個,完全滿足實習需求。
   英語專業嚴格按大學文件要求,不斷完善和嚴格執行教學管理規章制度,健全質量監控體系,教學質量得到保障。學校重視國際化辦學,加大英語專業與國內外大學的交流力度,積極開展對外合作辦學和國際學術交流活動。英語專業一直致力服務地方經濟建設和社會發展,積極組織學生為三江國際旅游節和國際農機展等大型涉外經貿活動承擔口、筆譯任務,學生的語言運用能力、跨文化交際能力和溝通協調等能力得到大幅度提高。
   人才培養著力打造“外語+專業”的特色建設。為了滿足社會不斷發展的需要,英語專業從2009年初起進行大膽改革,逐步探索從“語言+方向”到“外語+專業”的轉變:在原“語言+方向”模式基礎上,加大專業知識和相關專業知識課的學時比例和教學內容,使學生的知識結構更加合理;更新教學內容,注重專業素養和人文素質的提高;改革教學方法,重視語言運用能力的培養;更新教學手段,提高課堂教學效果和人才培養質量。新的人才培養方案使原有的“語言+方向”中的方向課達到三分之一的比重,從根本上保證了“外語+專業”人才培養目標的實現。
   經多年探索和總結,基于“外語+專業”培養模式的教改項目《地方高校外語專業人才培養模式改革研究》被列為全國教育科學“十二五”規劃2011年度單位資助教育部規劃課題,改革成果在得到國內多所院校廣泛好評。
 
5、研究方向名稱
 
(1)英語語言文學方向
 
英語語言文學研究方向包括語言學和文學兩個方向,文學方面的研究主要集中在英美文學作品研究以及文學作品對比研究。本方向的培養目標為具有較為深厚的中西文化素養和扎實的語言功底,掌握本學科基礎理論,熟悉本學科學術前沿,治學態度嚴謹,科研創新能力較強的外語專業人才。
 
特色與應用:該方向的特色學科為跨文化語用學,以語用學理論為基礎,著眼于不同語言的表層形態、結構方式和話語意義等的比較,深入研究語言的深層文化內涵,關注動態語用中的文化差異、語用主體的語用策略等
 
本研究方向秉承為地方服務的宗旨,立足于為本省培養文學及語言學方面的人才,在省內具有較高知名度。
 
(2)英語教學理論與實踐方向
 
英語教學理論與實踐研究方向具有區域性和針對性強的特色,即本研究方向主要針對本地區及周邊地區的英語教學及基礎英語教育師資力量的提高進行教學法和教學論的研究。本區域存在基礎英語教育師資水平低和對高學歷英語教育人才急需的問題,而本學科是本區域培養英語人才的最高學術機構,所以本研究方向對于提高本區域的基礎英語教學是非常重要和必要的,也是本地區亟待解決的問題。這是和其它一些院校不同的研究立足點,形成了獨自的風格與特色,并努力將本專業打造為黑龍江地區培養高學歷英語教師的基地。
 
同時本地區及周邊地區的英語教學及基礎英語教育師資力量為本方向提供了豐富的生源,成為本學科的優勢。
 
(3)翻譯理論與實踐方向
 
翻譯理論與實踐方向的研究內容包括: 翻譯教學研究:主要聚焦在教學法和翻譯人才能力培養研究;翻譯理論與實踐研究:主要是翻譯理論和翻譯與語言等學科;應用翻譯研究:主要是文學翻譯和商務英語翻譯。具有三個特色:在教學過程中注重提高學生個人專業能力,包括反應能力、變通能力、口語表達能力,向高級翻譯人才發展;在實踐訓練中突出聽說讀寫并重,擴大知識面,有選擇地學習教育、外貿等方面的知識,向專門型應用型人才發展;強調學生的個性化發展,不斷提高自己的中文表達能力和英語運用能力后,再精通某個特長領域從事教學科研工作。
 
本研究方向秉承為地方服務的宗旨,立足于為本省培養翻譯人才,在省內具有較高知名度。
 
(4)跨文化交際
 
跨文化交際方向的主要是通過對交際與語言、語言與文化、文化與價值觀的學習和討論,提高跨文化交際意識。通過對文化現象的思考和討論,反思語言現象背后的文化內涵,增加對文化差異的敏感性內容。
 
跨文化交際也是一級學科外國語言文學的主要研究方向,具有師資力量雄厚,科研成果豐厚的優勢。本研究方向的特色是以語言學習為前提,強調在語言學習的過程中提高利用外語進行跨文化交際的能力。通過課堂活動和案例學習,提高跨文化交際意識和能力,達到有效實現跨文化交流的目的。
 
本研究方向秉承為地方服務的宗旨,立足于為本省培養跨文化交際方面的人才,在省內具有較高知名度。
 
三、俄語語言文學學科簡介
 
1、學科建設
 
俄語語言文學學科歷史悠久、積淀深厚,1987年成立的佳木斯師范專科學校俄語專業,后歷經佳木斯醫學院、佳木斯工學院、佳木斯大學公共俄語教學部、佳木斯大學外語學院俄語專業等階段。
 
在30年的發展歷程中,俄語語言文學學科對教育、教學體制及人才培養方案等方面不斷進行深入、系統的改革,使該學科在教育教學質量、科研以及人才培養方面都有了長足的進展,形成了較鮮明的特色。
 
2、學科團隊
 
目前,俄語專業是佳木斯大學校級重點專業,2011年獲得俄語語言文學碩士學位授予權。現有專任教師12人,專職外教2人。教師隊伍中有教授2人, 副教授3人,在讀博士2人,中俄人文合作和上海合作組織教育合作俄語翻譯中心特聘專家1人,半數以上教師具有國外留學、訪學、工作的經歷。該學科教學團隊一貫秉承教書、育人并重的教育理念,遵循俄語專業人才培養的普遍規律,立足于現有辦學條件,同時結合社會發展以及市場對于俄語人才的實際需要,在專業建設、辦學規模、辦學質量、學科建設、教學管理等方面都取得了長足進展。
 
3、本科生培養
 
截止目前,已為社會培養本、專科及 碩士研究生俄語專業人才逾千人。辦學過程中充分發揮黑龍江省毗鄰俄羅斯的地緣優勢,與俄羅斯多所高校簽訂了校際交流協議。俄語專業每年都有2-3名在校碩士及本科生被國家留學基金委選派,公費到俄羅斯交流學習10個月;1-2名優秀本科畢業生獲得國家留學基金委資助,公費到俄羅斯高校攻讀碩士學位。辦學過程中俄語系努力創造各種條件鼓勵學生參加境內外的各級各類比賽、培訓及聯誼活動,不定期舉辦各種在讀學生與俄羅斯留學生的交流活動,學生在專業教師的帶領下積極參加各類涉俄活動,服務地方區域經濟建設,做好志愿服務工作。在實踐中增強學生的專業技能。
 
4、研究生培養
 
經過多年的建設與發展,俄語語言文學學科已由本科教學發展到研究生教育,2012年開始招收第一批碩士研究生,目前已經畢業并獲得學位4人,在讀5人,主要從事外語教學理論研究與實踐、跨文化交際、俄語語言文學、翻譯理論與實踐四個研究方向:跨文化交際等研究方向。 目前俄語語言文學學科,既具有鮮明的特色, 又具有很強的優勢。
 
5、學科發展
 
經過30年的歷史更迭,該學科目前支撐了佳木斯大學外語學院俄語系、外國語言文化研究所、俄語語言研究中心等單位,是黑龍江省俄語學會、黑龍江俄語教育研究中心會員單位。2009年俄羅斯猶太自治州政府在中國設立的俄語中心就落戶于佳木斯大學。
 
6、研究方向名稱
 
(1)俄羅斯社會與文化方向
 
該研究方向著重研究俄羅斯社會與文化方面的內容。研究特色是在跨文化交際背景下將俄羅斯社會與文化和中國社會與文化進行比較研究,形成完整的有特色的理論。并在此基礎上將該理論應用于俄語實踐及教學中,探索培養具有較強的跨文化交際能力的畢業生的俄語教學模式,為國家培養高質量的復合型俄語人才提供可靠的理論依據。相信在我們以后的俄羅斯社會與文化研究和俄語教學及實踐工作中,以上各種理論的研究及應用,會逐步完善,研究出適合俄語人才培養的理論及教學實踐新模式,為國家培養更多優秀的復合型俄語人才,最終一定會發展成為黑龍江省,特別是黑龍江省東部地區跨文化交際視角下的俄羅斯社會與文化的研究基地。
 
(3)翻譯理論與實踐方向
 
該研究方向著重研究俄漢互譯過程中的口、筆譯理論、翻譯標準、原則、方法及技巧。研究特色是將中國翻譯研究理論中的中國古代、近代、現代和當代翻譯理論四個階段的傳統翻譯藝術傾向、西方翻譯科學傾向和中西合璧三種翻譯研究傾向綜合起來形成完整的有特色的翻譯研究。并在此基礎上將該理論應用于翻譯實踐及翻譯教學中,探索科學的翻譯教學實踐模式,為國家培養高質量的復合型俄語人才提供可靠的理論依據。相信在我們以后的翻譯研究和翻譯教學及實踐工作中,以上各種理論的研究及應用,會逐步完善,研究出適合經貿、旅游方向翻譯人才培養的翻譯理論及教學實踐新模式,為國家培養更多優秀的復合型俄語人才,最終一定會發展成為黑龍江省,特別是黑龍江省東部地區的翻譯理論與實踐的研究基地。
 
 
四、亞非語言文學學科簡介
 
中韓建交以來,隨著社會對朝鮮語專業人才需求的增加,無法滿足社會之需。特別是黑龍江省東部地區朝鮮語人才比較匱乏,地處邊陲的佳木斯大學,順應潮流,與時俱進,本著積極為社會培養和輸送朝鮮語專業人才的目標,于2009年成立了朝鮮語專業。專業由最初的27名學生,截止到2017年,畢業生和在校生累計達到230余人,教師隊伍也在逐年擴充,呈現出較為有活力的專業態勢。朝鮮語專業在本科生培養教育的基礎上,于2017年獲批亞非語言文學碩士點,2016年開始招收碩士研究生。目前,研究生教育主要有中韓語言對比及韓國語教育、翻譯理論與實踐及跨文化交際兩個研究方向。
 
1. 人才培養特色
 
在辦學實踐過程中,認真貫徹落實黨和國家的教育方針,認真響應學校的總體辦學定位,本專業以培養應用型外語人才為目標,以專業建設為根基,以提高教學質量為核心,以師生全全力投入為保障,以培養適應社會需求的人才為方向,實施以質量立專業、以人才強專業、以特色興專業,靠口碑穩專業、靠成果展專業的“三以兩靠策略”,全面提高教育教學質量和辦學水平,培養“厚(語言)功底、寬(專業)知識、高(人文)素質、強(適應)能力,(就業)零接口”的應用型外語人才。使學生成為具有扎實朝鮮語語言基礎、較高外語水平、具有較全面的文化素養和一定商務、旅游、貿易、管理等相關知識,能從事翻譯、商務、管理、教學、科研工作的復合型韓語高級專業人才。
 
結合專業現狀和現實就業需要,本專業以外語專業課為基礎,以方向課為輔助,形成了以語言文學方向、旅游與管理方向、商務方向為主的“外語+專業”的朝鮮語專業特色培養模式。
 
2.朝鮮語專業教師團隊  
 
朝鮮語專業的教師團隊學緣結構合理,有畢業于中央民族大學、四川外國語大學、黑龍江大學、韓國全南大學、韓國東新大學等學校的5名專任教師及韓國籍教師1人,均獲得碩士研究生學歷。研究方向分別有語言學、韓國文學、語音學、教學法、經營學、以及韓中翻譯等方向。
 
朝鮮語專業主要以年輕教師為主力,平均年齡為35.3歲,并有赴韓國全南大學、東新大學、建國大學、慶熙大學等著名院校學習和短期研修的經歷,現已形成一支教學有方法,育人有想法、科研有成果、活動有創新的優秀的教師隊伍。
 
3.教學科研成果
 
佳木斯大學朝鮮語專業擁有一支年輕富有活力和上進心的優秀教師團隊,在科研教研方面也取得了一定的成績,教師積極參與教研科研活動,積極發言并交流意見和成果。鼓勵年輕教師撰寫論文,參與教研科研立項。專業近五年來,參與省級校級朝鮮語課程改革及人才培養模式研究的項目五項,編寫《初級朝鮮語視聽說》等教材及著作三部。教科研論文成果10余篇,省市校級教科研立項11項,校級以上教改項目6項。
 
4.對外交流
 
自2010年以來,朝鮮語專業與韓國多所大學簽訂了學生交流合作項目協議,每年互派多名學習成績優異的學生進行為期一年的交換學習,交換期間免收韓國方面學費,為學生創造了難得的學習機會。現已累計派出免學費學生28名,自費生11名。除此交換生項目外,還有自主游學項目,截止目前已有2名學生參加過游學體驗。接下來還會陸續進行與韓國優秀院校以“3+1”以及“2+2”模式的交流與合作項目的開發。
 
在繼續教育深造方面,朝鮮語專業已累計有11名學生赴韓國釜慶大學、世宗大學、釜山大學、建國大學、啟明大學等攻讀國語國文、國際經營、國際貿易等方向的研究生。
 
朝鮮語專業每年利用假期派1-2名教師赴韓國慶熙大學及建國大學等學校參加短期語言進修與培訓,并不定期參加國內外學術會議與學術交流活動。
 
朝鮮語專業形成了較好的國內外學習交流的氛圍,在不斷的交流學習中師生對專業前沿動態有了較為直觀的把握。
 
5.專業學生活動
 
對于外語類專業來說,形成良好的語言環境、營造良好的學習氛圍、建設成熟外語實踐平臺是極為重要的一個環節。自專業設立以來,本專業一直注重專業學生的各種活動和專業文化建設,用豐富多彩的學生活動與學生社團活動構建本專業的專業文化。
 
為了豐富學習之余的生活,朝鮮語專業組織學生參加校內外韓國語演講比賽、寫作比賽、文化知識競賽,提高專業水準,在歷次的大賽中,取得了驕人的成績。并利用每年的夏季學期,舉辦豐富多彩的韓國文化體驗、韓國美食制作、韓國語語言實踐等活動。
 
2012年9月,在朝鮮語專業師生的共同努力下,“佳木斯大學阿里郎韓國文化社團”宣告正式成立。每年寒暑假社團組織冬令營和夏令營,赴佳木斯周邊朝鮮語聚集區進行豐富多彩的文化體驗活動,并得到了院領導和當地民眾的一致好評。
 
6.朝鮮語專業畢業生就業去向
 
韓國語專業畢業生就業現狀:朝鮮語專業自成立以來畢業生共計102名。目前就業率為92%,期中12名學生目前為韓國在讀研究生,在讀研究生比例為11.76%,從事與本專業相關的學生有13名,所占比例為13.83%。其他工作如公務員比例為4.26%,企業公司職員比例為53.19%。所從事的工作有行政助理、投資顧問、銷售、統計、報關員、策劃、投資顧問、網絡運營、商務、主管、導師等。
 
畢業生就業主要分布在北京、上海、山東、廣州、黑龍江、吉林、遼寧等地。其中黑吉遼就業的畢業生比率為82.75%,上海占7.45%,北京占4.26%,廣州占2.13%,其他地區占3.41%。
 
7、研究方向名稱
 
(1)中韓語言對比及韓國語教育
 
中韓語言文化對比與韓國語教育的研究,改變了傳統獨立的語言、文學的研究模式,進行從語言到文化,又從文化到語言雙向研究,研究范圍不局限于語言學和文化學兩大方面,還廣泛涉及語言交際、語言認知、語言學習、語言理解等諸多領域,全方位探討韓國語教育在教學理念、原則、方法、內容、手段、評價、教材建設、教學研究、教師發展等方面的學術問題。
 
(2)翻譯理論與實踐及跨文化交際
 
翻譯理論與實踐及跨文化交際研究方向立足于中韓翻譯實踐,對比中韓文化,探討韓國文化對韓語表達方式的影響。通過翻譯理論的學習及翻譯實踐,深刻了解韓國語言與文化的發展規律,促進語言與文化的融合,提高語言使用的水平。
 
 
佳木斯大學

添加佳木斯大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[佳木斯大學考研分數線、佳木斯大學報錄比、佳木斯大學考研群、佳木斯大學學姐微信、佳木斯大學考研真題、佳木斯大學專業目錄、佳木斯大學排名、佳木斯大學保研、佳木斯大學公眾號、佳木斯大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應佳木斯大學考研信息或資源

佳木斯大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.btfokj.cn/jmsdx/yjsy_269156.html

推薦閱讀